Репортаж Зубенко Андрея (UT6UE)

 

 Остров Пасхи.

6

Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
 

Здесь, на пляже, среди купающихся, загорающих и жующих туристов они выглядели как-то курортно, бутафорски. 

Пляж Анакена – это единственный на острове нормальный песчаный пляж с белым песком. Но местных жителей мы здесь почти не видели. Да и профессиональных туристорв-пляжников мы тоже не видели. Почти все купающиеся – это туристы из автобусов, которых привозили сюда в конце маршрута. Поэтому плавки и купальные костюмы здесь были редкостью.

Мы с Юрой тоже не были профессиональными пляжниками. Но это не мешало нам предаваться водным наслаждениям после трудного и насыщенного путешествия по острову. Вскоре на пляже появились и Эрик с Элизабет, высматривающие нас среди купающихся. Самое время было заняться подаренным нам арбузом. Эрик с Элизабет оказались плохими едоками. После первой же скибки они бессильно повалились на песок и наотрез отказались поддерживать нас в дальнейшем поедании арбуза. Арбуз был огромный. И нам с Юрой пришлось туго без помощи друзей.

В город вернулись около шести вечера. Уставшие, обгорелые и довольные. Эрик с Элизабет из последних сил погрузились в свой тузик и отправились отдыхать на яхту. А мы с Юрой решили продолжить наше исследование острова и съездить еще раз к Оронго.

Официально парк закрывался в 18.00. Сейчас было уже около семи, и мы рассчитывали не застать там уже работников. По дороге опять остановились в роще гуайава. Уж очень они нам понравились.  Весь день в машине стоял невероятный аромат. И мы потихоньку таскали эти сладкие плоды. Нужно было восполнить запасы и еще раз побаловать желудок.

На вулкане нас ждало разочарование. В будке кассира сидела серьезная девушка в форме, с толстой книгой в руках. «Можем мы пройти посмотреть?» - спросил я суровую обитательницу будки. Девушка не была очень крупной. Но она была настолько важной, что с этой важностью с трудом вмещалась в свою крепость с окошком. До сих пор вспоминая ее, не могу отделаться от ощущения, что без посторонней помощи так запрессоваться в будку она просто не смогла бы. «У вас есть билеты?» «Да мы только сфотографировать и назад». «Без билетов нельзя». Тогда я пошел на хитрость: «А для посещения двух парков нужен ведь один билет, правда? Мы сегодня были на каменоломне. С группой. Значит, у нас есть билеты?» - сказал я искренне, подразумевая под группой Эрика и Элизабет. «Покажите». «Наверное, у старшего остались» - опять искренне сказал я, мысленно назначив старшей Элизабет. «Нет билетов, нет парка». Это был приговор. Спорить дальше было бесполезно. За все время разговора  суровая хранительница будки ни разу не улыбнулась. Это был плохой знак. Конечно, мы знали, какими тропами можно пройти в обход карабинерши. Но решили не делать этого. Вместо деревни занялись изучением окрестностей вулкана. Кругом было пустынно. Туристов в это время уже не встретишь. Кроме нас здесь было еще только трое карабинеров, машину которых мы увидели на площадке перед входом. Сначала я решил, что это развоз охраны по постам или отлов нарушителей запрета на въезд после 18.00. Однако они оказались обыкновенными туристами. Карабинеры фотографировались на фоне местных достопримечательностей, принимая при этом жутко важные позы. Без смеха смотреть на эти фотосессии «Я и Оронго» смотреть было трудно.

Несмотря на неудачное знакомство с девушкой-карабинером, вечер, все же, удался. Нам никто не мешал насладиться видом вечернего вулкана, моря и трех знаменитых островов внизу. Назад мы ехали очень довольные. По дороге обогнали пару пешеходов. Они шли с палками по направлению к городу. Конечно же, опять остановились у нашего сада. Я рассчитывал, что пока мы будем поедать полюбившиеся нам фрукты, нас догонят пешеходы. Но их не было. После очередной порции гуайава я предложил Юре вернуться за ними. «Конечно, давай заберем» - ответил Юра, дожевывая очередной плод.

Но забрать пешеходов оказалось не так-то просто. По дороге наверх мы наткнулись на опять неизвестно откуда материализовавшееся небольшое стадо коров с телятами. Странно, наверху их не было, снизу они не поднимались. Наши ночные подозрения о потустороннем происхождении коров вулкана стали находить материальные подтверждения. Во главе стада, на небольшой возвышенности у дороги, стоял суровый бык. Одна корова с теленком заняла позицию посреди дороги. Вокруг нее с лаем носились две залетные собаки. Теленок был напуган и прятался за маму. А та, похоже, нервничала и очень агрессивно обороняла его от собак. Нервозность распространялась на все стадо. Бык тоже начинал понемногу заводиться. Его ноздри раздувались, он искал объект атаки. Собаки были откровенно недостойны его. Поэтому он уперся глазами в нас и стал грести землю копытом. Ох, и взгляд у него был. Внутри машины мы, конечно, были в безопасности. Но вот машина… Кто знает, на что способны эти рапануйские коровы. Я уже представлял, как при сдаче машины буду оправдываться и рассказывать про нападение на нас неистового стада. А пока мы стояли перед коровами, размышляя, что делать дальше. Объехать корову с теленком не было никакой возможности. Разве только подвинуть ее немножко бампером. Казалось, вся эта банда только и ждала от нас каких-то действий. Уверен, даже простого звука клаксона было бы достаточно для неизбежного проявления вандализма по отношению к нашему автомобилю.

А в это время с другой стороны стада стояли два пешехода, не решаясь подойти к коровам. Они не были защищены раковиной автомобиля, и поэтому располагались на некотором удалении от места разворачивающихся событий. Оттуда, с высоты своей позиции они наблюдали за нашим молчаливым противостоянием с коровами. Наконец крова с теленком, не сводя с нас злобного взгляда, немного подвинулась. Уже появилась возможность протиснуться мимо нее, и мы тронулись. Мы пробирались сквозь стадо под косыми взглядами всех его членов. И вот, мы на той стороне. «Вам в Ханга Роа» - спросил я, остановившись у пешеходов. «Садитесь». «О, вы спасли нас от этих коров». Пара, мужчина и женщина, оказалась из Испании. Мы рассказали о себе, о походе, о Патагонии, об Огненной Земле. «Мы знаем эти места, мы бывали в Пунта Аренас». Там они познакомились с интересным человеком. Ему еже было за 60. Он вместе с сыном поднимается на самые высокие вершины континентов. Хочет подняться в Антарктиде.  «Чашечку кофе или стакан виски?» - предложили они, когда мы въехали в город. К сожалению, пришлось отказаться. Не хотелось обременять их обязательствами. Да и машину пора было уже сдавать. А еще нужно заправиться и успеть к 21.00 к офису компании. 

В 20.50 мы были у гаража Oceanics. Перед этим заехали на заправку  и залили бак «до полного». Вошло всего 10 литров – это все, что мы выездили за весь день по острову. В такие минуты начинаешь ценить маленькие машины.  Мы стояли у закрытых ворот гаража. В 21.00 никто не появился. Я уже начал думать, что о нас забыли. Но в 21.10 откуда-то из подворотни вылез туземец. «Я пришел забрать машину» - сообщил он нам. Доверия особого он не вызывал. Но и сомневаться вроде было не в чем.  Туземец, видно, почувствовал наше замешательство и протянул мне мою квитанцию.  Я обменял ее на ключи, и мы расстались, пожав друг другу руки. Все, теперь на яхту, завести собранные фрукты и купленные овощи. А затем к Эрику в гости. Они пригласили нас на вечерний виски.

У Эрика добротная пластиковая яхта, с толщиной обшивки 20 мм. Яхта была построена в Англии 13 лет назад. Классические обводы с узким длинным носом и узкой длинной кормой делают ее красивой, но достаточно малообитаемой. И хоть она и была 40 футов длиной, пространства внутри яхты было не намного больше, чем в «Купаве». Абсолютно отсутствует ахтерпик и очень маленький кокпит. Узкий неудобный форпик. Внутри не очень уютно – достаточно узкая кают-компания. Даже стол открывается только если за ним никто не сидит. По правде говоря, мы привыкли видеть больше пространства в 40-футовых яхтах. А вот камбуз приличный. Наверное, Элизабет выбирала яхту под себя. Эрик считает свою яхту лучшей в мире. «Это хорошая инвестиция. А места мне достаточно. Мне больше не надо» - с гордостью провозгласил он. Но если места больше не надо, то зачем 40-футовая яхта? Это ведь дополнительные расходы. Вообще, у Эрика такой подход ко всему – «То, что у меня, это самое лучшее. А, чего у меня нет, оно мне и не нужно». Он мало спрашивает и очень много говорит. Порой не то, что переговорить, переслушать его невозможно. Ох уж этот канадский темперамент.

Яхтенного опыта у Эрика мало. На своей яхте ходит он меньше года. Сам он не яхтсмен. Он летчик. В Канаде владел небольшим самолетом Бич Крафт и занимался на нем частным извозом. Это обычный бизнес для бескрайних просторов Канады. Со временем он решил оставить свой бизнес. По его словам в Канаде очень сложно заниматься извозом на собственном самолете. Главная причина – дороговизна сертифицированного обслуживания. «Я сам могу все сделать. Но должен приглашать сертифицированных мастеров, которые берут невероятные деньги. Весь мой заработок уходил на обслуживание самолета. А другого пути нет. Иначе я лишусь лицензии».  Самолет он продал. А вместо него купил яхту. Так он и стал яхтсменом. «Яхту я купил в Мексике. Через интернет. В Мексике можно очень дешево купить приличную яхту».  По словам Эрика там много американцев, которые на старости лет решают стать яхтсменами и покупают в Штатах хорошие яхты. На них успешно с ветрами и по хорошей погоде спускаются к Мексике. Все идет отлично, пока светит солнце и дуют легкие попутные ветры. Но стоит им повернуть обратно, против ветра, да еще с ухудшением погоды, как плавание превращается в пытку. Вернуться назад, Штаты, не всем удается. Потыкаются немного, поболтаются в море и бросают это дело. Яхту продают и забывают о море навсегда. Вот здесь и появляется возможность купить хорошую яхту по хорошей цене. Эрик и Элизабет влюблены в Мексику. «Отличная страна, отличные люди. Все очень дешево. А для яхтсменов вообще рай». Свой надувной тузик Zodiac, с мотором, с чехлом, с якорем и с якорной цепью они купили всего за 150 долларов. Эрик убежден, что яхты и все для яхт лучше всего покупать в Мексике: «Дешевле вы нигде не найдете».

А вот в Перу они ходить не советуют. «Очень коррумпированная страна. Меня отказались оформлять без агента. А агент потребовал 500 долларов. И это за операцию, которая во всех странах у нас занимает не больше 15 минут» - возмущался Эрик. «Я сказал им: «Адьёс», и свалил оттуда. Больше я в Перу не хожу».

О незадачливых яхтсменах-американцах, продающих свои яхты в Мексике, Эрик рассказывал с чувством превосходства, с высоты бывалого моряка. Хотя, откровенно говоря, подготовлен он слабо. Яхта не очень хорошо оснащена, да и то оборудование, которое есть, Эрик почти не использует. Просто, не знает, как.  У него есть КВ станция (осталась от прежнего хозяина), но о прогнозах погоды он ничего не слышал. «А зачем мне прогнозы в море? Зачем мне какие-то факсы сомнительного качества? Я в интернете на берегу смотрю». Для связи он КВ тоже не использует. На борту есть компьютеры, но нет ни навигационных программ, ни электронных карт. Притом, что картплотера тоже нет. Но Эрик об этом даже не задумывается. «Если у меня чего-то нет, то мне это не нужно» - это его девиз. В общем, с навигацией у него слабо. Еще в первый день нашего знакомства он заявил о своих планах идти в Патагонию, и дальше на мыс Горн. Тогда мы поприветствовали это решение. И сразу предложили познакомить его с нашим опытом,  с тем,  чем мы пользовались в тех краях. К нашему удивлению, предложением больше заинтересовалась Элизабет. Она выспрашивала все, что касалось плавания в каналах. Да, мы тоже начали делиться опытом. Пасхи стал для нас первым местом, где мы уже не только расспрашивали, но и сами рассказывали. И дело не в том, что мы теперь многое умеем. Просто здесь начинались широты, в которых ходят в основном яхтенные туристы, и которые, даже, несмотря на часто солидный плавательный ценз, остаются дилетантами, «яхтсменами хорошей погоды», как говорят французы. Эти яхтсмены резко отличаются от тех, что мы встречали в высоких широтах, куда туристы, как правило, не забираются.

Эрик, в отличие от своей жены, не проявил особого интереса ни к навигационным справочникам, ни к картам, ни к нашему опыту. Мы, все же, настояли на том, что бы установить ему несколько программ, научить пользоваться оборудованием и дать какие-то справочники. К счастью, у него оказался компьютер Макинтош, и ни одна наша виндосовская программа туда не стала. Я говорю «к счастью», потому что очень быстро мы поняли: лучше ему в каналы не ходить. Особенно после его бравого заявления о том, что он любит штормы. «Кто любит штормы? Как можно любить штормы?» - это у нас в голове не укладывалось. Поэтому, мы с радостью приняли его объявление в последний день пребывания на Пасхи о том, что он решил не идти на юг, а вместо этого отправляется в Панаму. Скорее всего, это было решение Элизабет. Несмотря на свою молодость, она очень мудрая девушка.

Пока мы разговаривали, Элизабет возилась на камбузе. Она решила продемонстрировать, как готовят гуайаву. Аккуратно сняла с плодов кожуру и сварила несколько штук целиком. Все это полила сливками и подала с кофе. Вкусно. Но так возиться с ними мы не будем. На это способны лишь женщины, с их невероятным терпением и выдержкой.  Мы придумаем что-нибудь поэффективнее. Эксперименты решили не откладывать и взялись за гуаяву с самого утра следующего дня. Прежде всего, мы отказались снимать кожуру. Во-первых, это каким же терпением надо обладать, что бы почистить такое количество мягких, давящихся даже под ножом фруктов. А во-вторых, все витамины в кожуре, решили мы  и после мытья свалили все в две наши самые большие пластиковые миски. После этого, мы сделали еще одно открытие – если варить их не целиком, а подавить и тщательно перемешать, то, во-первых, занимаемый объем заметно уменьшается, что ведет к экономии посуды, времени и газа, и, во-вторых, теперь шкурка перестает быть самостоятельным элементом, а превращается лишь в составную часть однородной сладкой массы. И уже не застревает в зубах, а легко проскакивает вместе со всем остальным. Таким образом, в итоге у нас получилось две большие кастрюли вкуснейшего сладкого варенья. Хотя,  Эрик, узнав о нашем способе приготовления, скривился: «Нет, надо, что бы были целые и без кожуры». Что бы ты понимал, Эрик, в тропических фруктах.

Что нам понравилось на яхте у Эрика – это хорошая швейная машинка, способная шить паруса. Крайне необходимая вещь в дальних океанских плаваниях. Паруса ремонтировать приходится все время. А если паруса еще и не очень новые, то без швейной машинки просто смерть.

Эрик интересный человек. Он очень активный и способен менять свою жизнь в одно мгновение. Долгое время жил в Европе. Кажется, там он был модельером и зарабатывал в бизнесе моды. Это, кстати, видно и по тому, как он одевается, и по тому, как он держит себя. Что-то общее есть во всех этих богемных модных тусовщиках. Говорит на нескольких языках. Даже жену, симпатичную и умную Элизабет, он нашел в Колумбии. Что бы иметь такую жену, надо и самому из себя что-то представлять. Элизабет, под стать мужу, активная и современная девушка. Долгое время жила в США. Она заканчивала там университет. И, как и Эрик, тоже говорит на нескольких языках.

Ужин у нас затянулся, поэтому на яхту мы попали поздно. Завтра у нас большой день. Прежде всего, нужно достать со дна наш основной якорь. Ну и срочно искать цепь. Без цепи дальше, в тропиках, где придется становиться на якорь исключительно среди кораллов, нам не выжить.

С утра погрузились в тузик, вооружившись маской с трубкой и буйком с тисками на буйрепе вместо якоря. И начали барражировать по бухте. Юра на веслах, а я с борта с опущенной в воду головой исследовал морское дно в поисках потерянного Данфорда. Примерное место мы прикинули  по GPS. В результате, мы вышли на предполагаемую точку и сразу нашли якорь. Поставили буек. Вода была настолько прозрачная, что на глубине 16 м дно было видно как через чистое стекло. Невдалеке работали дайверы – они выгуливали туристов. Мы направились к ним и те, услышав проблему, согласились помочь нам.  Через несколько минут мы уже стояли над якорем, а внизу работал дайвер. Он возился достаточно долго. Лишь подняв якорь наверх, мы поняли, почему. Он не только привязал наш конец к якорю. Он еще и распутал и сбухтовал оборванный конец и увязал его на якоре. А к буйрепу привязал цепь, которая лежала неподалеку, и которую я высмотрел, еще когда искали якорь. Мы поблагодарили дайверов. И вскоре наш якорь был у нас в тузике. А вот цепь осталась лежать на дне. Узел, которым привязал ее дайвер к буйрепу, развязался, и уже почти ставшая нашей цепь ускользнула от нас.

 
 

Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]